1984年(nián )七月, Varda 在 Avignon 的一棟(🤴)養(🍥)老院(yuàn )裡看到(dào )一(🥈)個名為《活(huó )生(🏴)生與(yǔ )人造的(😧)》((📿)Le vivant et l'artificiel)的(de )展(zhǎn )覽。展覽場(🚉)裡(lǐ ),藝(yì )術品與動物、(🥞)人工心臟(zàng )、發霉的牆壁混亂地共存著。視覺(jiào )上的震(📎)憾讓她久(jiǔ )(🥁)久(🌚)不(bú )能自己,於(yú )是(🔢)她決定帶領(🎛)我們,重(chóng )回險地。我們(✋)看到(🏂)一間間住宅(zhái ),或空的、或滿的。隨著時(shí )間流(👃)逝,卻留(🤲)下奇(⛳)怪的(de )痕跡。另外, Varda 也在這(👣)家養老院(yuàn )(❕)裡遇到了即(🥊)將是《無(wú )法無家》裡(🈸)的「女僕」 Yolande Moreau 和「老(🎥)太太(🈺)」 Marthe Jarnias 。 (🏃)Varda 曰: (🐖)『在高速火車的搖晃下(xià ),我無法讓自己不去想–(🚻)那(nà )些我的(👚)精神正(zhèng )試著去吸納的(de )不協(xié )調(🎴)的(de )影像。一(⛴)到巴黎,我(wǒ )立刻打電話給 Louis Bec 和 Bernard Faivre d'Arcier ,要求他(🍝)們讓我(🕌)去拍這(zhè )(😼)個展覽,不(🦐)是為(🍏)了去理(lǐ )解它,而是為(😂)了從中(👧)汲取靈(⛱)感。他們答(dá )應了(le )。幾(jǐ )天(🌶)之後,我們(men )出發(fā )前(qián )往拍片(piàn )。在回(🚹)到 Avignon 的高速(🥈)火車的(de )搖(🤙)晃下, Nurith Aviv 要求看我的大(dà )筆記,好知道他將要拍(🌥)的是甚麼(🔘)。筆(🚖)記紙幾乎還是(😳)空白的(de ),我們只(🔘)看到一些標題:廚(chú )(🙋)房、父母(💙)的房間、(🚹)用餐、窗戶。所有的家庭(tíng )生活(🎁)都註記到(dào )了,但(dàn )沒有一樣是準備好了的(🍑)。整部影片完(🌔)全是以即(jí )興的方式去拍的,沒有標記、沒有脈(🕝)絡(🧚)。我只不(bú )過是(♉)跟隨著因參(🐺)觀現(xiàn )場而感(🧗)受(shòu )到(⤴)自己(jǐ )真(zhēn )實的心臟跳(😀)動,和那些仍然令人感到溫(wēn )暖的老(lǎo )人(📜)的存在(zài )。』 A. Varda,1993年, in Varda par Agnès, Ed. Cahiers du ciné(🐆)ma, 1994.
Copyright © 2008-2018