潘是(🕕)个(gè )勤奋的人(rén )。自从他父母去(qù )世后,他辍学开始工作(🛍)来养(🕰)活自己和他(🔧)的小弟(dì )弟(dì )(🥈)。潘先生在他(tā )租(zū )来(lái )的房子前开(kāi )了一个(⏬)露天货摊,但几乎入不(🖲)敷出。那是(shì )在他(🤷)的一个顾客(kè )招募他为他朋友(yǒu )拥有的一家(jiā )酒店当厨师(🥞)之前(😚)。酒店(🙁)老(lǎo )板(🚸)通(音)是一(🤯)位年(🐖)轻(🤷)而头脑发热的商人。他(tā )们实际上以前(😞)见过(guò )面,他们对彼此的印象(xiàng )不好(hǎo )。当潘(pān )发现通(🙌)是这(zhè )家(jiā )旅馆的老板(🙉)时,他立(⏰)即拒绝在(zài )那里工作(zuò )。然(🤲)而,通要求他做这项(🎋)工作(zuò )(🕐),他(🧟)不想被人看(kàn )(🕯)不起,所(suǒ )(🤘)以决定接受这(zhè )个职位(👊)。通一尝就(🦇)喜欢上了(🏻)潘的菜(⛏),但又(yòu )不(🤷)想丢脸,就跟潘(📟)说(shuō )菜难吃(chī )。这两(liǎng )个人(rén )见面总(📧)是(shì )打(😙)架(🤥)。但是过(guò )了一段时(🔷)间,他(💸)们每天的争吵发展成了一些(xiē )特(👄)别的事情 Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend. The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there. However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position. Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.
Copyright © 2008-2018